世界宗教文化投稿要求
2024-11-9 10:30:00
由中國社科院世界宗教研究所創(chuàng)辦的《世界宗教文化》,熱誠歡迎海內(nèi)外作者投寄稿件或推薦優(yōu)秀作品。為保證學(xué)術(shù)研究成果的原創(chuàng)性和嚴謹性,倡導(dǎo)良好的學(xué)術(shù)風(fēng)氣,推進學(xué)術(shù)規(guī)范建設(shè),敬請作者賜稿時遵照如下規(guī)定:
第一,所投稿件須系作者獨立研究完成的作品,對他人知識產(chǎn)權(quán)有充分尊重,無任何違法、違紀和違反學(xué)術(shù)道德的內(nèi)容。按學(xué)術(shù)研究規(guī)范和《世界宗教文化》編輯部的有關(guān)規(guī)定,認真核對引文、注釋和文中使用的其他資料,確保引文、注釋和相關(guān)資料準確無誤。如使用轉(zhuǎn)引資料,應(yīng)實事求是注明轉(zhuǎn)引出處。本刊采用頁下注(腳注)方式,引文出處注請遵照《〈世界宗教文化〉關(guān)于引文注釋的規(guī)定》。(詳見附錄)
第二,凡向本刊投稿,承諾該文未一稿多投,包括未局部改動后投寄其他報刊,并保證不會將該文主要觀點或基本內(nèi)容先于《世界宗教文化》在其他公開或內(nèi)部出版物(包括期刊、報紙、專著、論文集、學(xué)術(shù)網(wǎng)站等)上發(fā)表。如未注明非專有許可,即視為專有許可。
第三,所投稿件應(yīng)遵守相關(guān)的國家標準和法規(guī),如關(guān)于標點符號和數(shù)字使用的規(guī)范等。
第四,本刊整體版權(quán)屬《世界宗教文化》編輯部所有,未經(jīng)許可,不得以任何方式復(fù)制、選編。經(jīng)我方許可需在其他出版物上發(fā)表或轉(zhuǎn)載的,須特別注明“本文首發(fā)于《世界宗教文化》”。
第五,本刊嚴把學(xué)術(shù)關(guān),實行雙向匿名評審制。
第六,文章必須包括:內(nèi)容提要、關(guān)鍵詞、作者簡介,以及英文題目、內(nèi)容提要、關(guān)鍵詞。內(nèi)容提要應(yīng)能客觀地反映論文主要信息,一般不超過200字;關(guān)鍵詞一般不超過5個詞;作者簡介請注明作者姓名、學(xué)位、單位、職稱等。
第七,文稿請參照刊物版式(可在知網(wǎng)下載)。文章使用四級標題,即一 (一) 1 (1);內(nèi)文為簡體橫排,論文為5號宋體通欄,40字×41行,注釋格式為當頁腳注,采取頁下注,注文為小5號宋體。
第八,我方有權(quán)對來稿做文字性修改,如因違背上述規(guī)定,而給《世界宗教文化》造成不良影響,將承擔(dān)全部責(zé)任,并接受編輯部采取相應(yīng)措施予以警示,這些措施包括:停發(fā)或追回稿費、書面批評、載名通報、10年內(nèi)禁止本人的任何作品在本刊物上發(fā)表,或其他適當警示措施。
第九,稿件一經(jīng)采用,即付稿酬并寄樣刊。
第十,本雜志只接受電子版投稿,請作者將文章直接投至投稿郵箱:religion@cass.org.cn.咨詢稿件進度請發(fā)郵件至投稿郵箱。如八個月沒有收到錄用通知,可自行處理。
來稿郵件主題:姓名+文章題目(題目較長可省略副標題)
郵件中請注明姓名,所在院校、職稱、研究方向、研究成果、聯(lián)系方式等信息。
投稿文章請用word文檔。
附:
《世界宗教文化》引文注釋規(guī)定
為便于學(xué)術(shù)交流和推進本社期刊編輯工作的規(guī)范化,在研究和借鑒其他人文社會科學(xué)學(xué)術(shù)期刊注釋規(guī)定的基礎(chǔ)上,特制定《世界宗教文化》引文注釋規(guī)范如下:
一、注釋體例及標注位置
文獻引證方式采用腳注體例。注釋序號用①,②,③……標識,每頁單獨排序。正文中的注釋序號標注位置分為兩種情況:1.注釋內(nèi)容為一個完整句子時,腳注序號放在標點符號之后;2.注釋內(nèi)容為詞或詞組、分句等不完整的句子時,放在標點符號之前。
示例:
1.“從宗教的眼光來看,人的認識是有限的,卻面臨著一個無限的宇宙;人的活動時局部的,卻推斷了一種整體的連接;人的存在是相對的,卻感觸到一個絕對的存在;人的生命是短暫的,卻體會出一種永恒?!雹?
①卓新平:《宗教與文化》,人民出版社1988年,第196—197頁。
2.“堅持和發(fā)展馬克思主義宗教觀是在新世紀堅持解放思想、深化改革開放的重要組成部分”①,因此新時期的宗教研究,更要把堅持馬克思主義宗教觀放在首位。
①金澤:《立足中國宗教國情,堅持和發(fā)展馬克思主義宗教觀》,《世界宗教文化》2013年第6期。
二、注釋的標注格式
(一)非連續(xù)出版物
1.著作
標注順序:責(zé)任者與責(zé)任方式/文獻題名/出版地點/出版者/出版時間/頁碼。
責(zé)任方式為著時,“著”可省略,其他責(zé)任方式不可省略。
引用翻譯著作時,將譯者作為第二責(zé)任者置于著者之后。
引用《馬克思恩格斯全集》《列寧全集》等經(jīng)典著作應(yīng)使用最新版本。
示例:
卓新平:《馬克思主義宗教觀探究》,中華書局2013年,第43頁。
[英]鮑伊:《宗教人類學(xué)導(dǎo)論》,金澤、何其敏譯,中國人民大學(xué)出版社2004年,第30頁。
任繼愈主編:《中國哲學(xué)發(fā)展史(先秦卷)》,人民出版社1983年,第25頁。
(二)連續(xù)出版物
1.期刊
標注順序:責(zé)任者/文獻題名/期刊名/年期(或卷期,出版年月)。
刊名與其他期刊相同,也可括注出版地點,附于刊名后,以示區(qū)別;同一種期刊有兩個以上的版別時,引用時須注明版別。
示例:
盧國龍:《“絕地天通”政策的人文解釋空間》,《世界宗教研究》2010年第6期。
(三)未刊文獻
1.學(xué)位論文、會議論文等
標注順序:責(zé)任者/文獻標題/論文性質(zhì)/地點或?qū)W校/文獻形成時間/頁碼。
示例:
方明東:《羅隆基政治思想研究(1913-1949)》,博士學(xué)位論文,北京師范大學(xué)歷史系,2000年,第67頁。
任東來:《對國際體制和國際制度的理解和翻譯》,全球化與亞太區(qū)域化國際研討會論文(天津·2000年)。
(四)電子文獻
電子文獻包括以數(shù)碼方式記錄的所有文獻(含以膠片、磁帶等介質(zhì)記錄的電影、錄影、錄音等音像文獻)。
標注項目與順序:責(zé)任者/電子文獻題名/獲取和訪問路徑/閱讀時間。
示例:
卓新平:《宗教與文化戰(zhàn)略》,http://www.mzb.com.cn/html/Home/report/371961-1.htm.(閱讀時間:2014年2月2日。)
(五)外文文獻
1.引證外文文獻,原則上使用該語種通行的引證標注方式。
2.本規(guī)范僅列舉英文文獻的標注方式如下:
(1)專著
標注順序:責(zé)任者與責(zé)任方式/文獻題名/出版地點/出版者/出版時間/頁碼。文獻題名用斜體,出版地點后用英文冒號,其余各標注項目之間,用英文逗點隔開,下同。
示例:
Peter Brooks,Troubling Confessions: Speaking Guilt in Law and Literature,Chicago: University of Chicago Press, 2000, p.48.
(2)譯著
標注順序:責(zé)任者/文獻題名/譯者/出版地點/出版者/出版時間/頁碼。
示例:
M. Polo,The Travels of Marco Polo, trans. by William Marsden, Hertfordshire: Cumberland House,1997, pp.55, 88.
(3)期刊析出文獻
標注順序:責(zé)任者/析出文獻題名/期刊名/卷冊及出版時間/頁碼。析出文獻題名用英文引號標識,期刊名用斜體,下同。
示例:
Heath B. Chamberlain, “On the Search for Civil Society in China”,Modern China, vol. 19, no. 2 (April 1993),pp.199-215.