文化縱橫投稿要求
2024-11-9 10:30:00
文化縱橫雜志投稿須知:
1、《文化縱橫》本刊要求作者有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)風(fēng)和樸實(shí)的文風(fēng),提倡互相尊重和自由討論。凡采用他人學(xué)說(shuō),必須加注說(shuō)明。
2、《文化縱橫》不要超過10000字為宜,精粹的短篇,尤為歡迎。
3、《文化縱橫》請(qǐng)作者將稿件(用WORD格式)發(fā)送到下面給出的征文信箱中。
4、凡來(lái)稿請(qǐng)作者自留底稿,恕不退稿。
5、為規(guī)范排版,請(qǐng)作者在上傳修改稿時(shí)嚴(yán)格按以下要求:
一、標(biāo)題
(一)若文章只有一級(jí)標(biāo)題,則不加序號(hào)。
(二)若文章有兩級(jí)以上標(biāo)題,則一級(jí)標(biāo)題為“一、” “二、” “三、”……,二級(jí)標(biāo)題為“(一)” “(二)” “(三)”……,三級(jí)標(biāo)題為“1.” “2.” “3.”……其中,一級(jí)標(biāo)題,前后各空一行;二、三級(jí)標(biāo)題,段前空一行,段后不空行。有括號(hào)的標(biāo)題不要出現(xiàn)頓號(hào)。
如:
一、“城鄉(xiāng)社會(huì)”的地方差異
“城鄉(xiāng)社會(huì)”以“地方”為單位,而各個(gè)地方的城市和周圍鄉(xiāng)村凝聚在一起的機(jī)制、程度和結(jié)構(gòu)狀態(tài)都有所不同,因此形成了城鄉(xiāng)關(guān)系在不同地域的差異性。
(一)地方獨(dú)特性造成的差異
地理環(huán)境對(duì)于一個(gè)地方的城鄉(xiāng)關(guān)系影響很大。歷史上,南方山區(qū)和水鄉(xiāng)的人們更加依賴于市場(chǎng),因而形成了以集市為中心的區(qū)域社會(huì);而北方平原地區(qū)的市場(chǎng)化程度相對(duì)較低,因而形成了較強(qiáng)的村落認(rèn)同。所以在民國(guó)時(shí)期和建國(guó)初期,南方的基層政府是鄉(xiāng)政府,而北方是村政府。又比如,在農(nóng)業(yè)生產(chǎn)方式高度依賴家庭經(jīng)營(yíng)的北方地區(qū),人口外流就比貿(mào)易發(fā)達(dá)的南方少,鄉(xiāng)村經(jīng)濟(jì)抗拒城市化沖擊的能力也比較強(qiáng)。地理環(huán)境是一個(gè)十分基礎(chǔ)性的變量,它會(huì)通過下面諸多變量曲折地影響到城鄉(xiāng)關(guān)系。
二、數(shù)字
(一)除特殊情況,如兩個(gè)、一雙等,其余皆用阿拉伯?dāng)?shù)字。
(二)所有年代一律統(tǒng)一使用“20世紀(jì)80年代”的表述方式。除以下特殊情況:20世紀(jì)二、三十年代。
三、正文標(biāo)點(diǎn)
(1)正文中所有標(biāo)點(diǎn)符號(hào),一律使用中文標(biāo)點(diǎn),如福山(Francis Fukuyama)。這里的括號(hào)統(tǒng)一使用中文括號(hào)。
(2)注釋中標(biāo)點(diǎn)符號(hào),則根據(jù)中英文注釋,分別使用中英文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。
如:趙景深:《文壇憶舊》,北新書局1948年版,第43頁(yè)。
Paul Nightingale, “Technological Capabilities, Invisible Infrastructure and the Un-social Construction of Predictability: The Overlooked Fixed Costs of Useful Research,” Research Policy, vol. 33, no. 2 (2004), pp. 1259~1284.
四、作者姓名若是兩個(gè)字,則中間加空格。如:李 林。
五、圖注結(jié)尾處原則上不加標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。如:丞相因其權(quán)柄之重,可能在一定程度上成為皇帝的對(duì)立面
六、注釋規(guī)范
1、文獻(xiàn)引證方式采用注釋體例。采用尾注形式,并用1,2,……標(biāo)識(shí)。
在正文中,注釋號(hào)一律放在標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之后。如:郡縣官僚與上述朝廷官僚,均接受丞相的領(lǐng)導(dǎo)。1
在注釋中,序號(hào)與注釋之間空一格,如:1 趙景深:《文壇憶舊》,北新書局1948 年版,第43頁(yè)。
2、中文著作類文獻(xiàn)(專著、編著、譯著)采用如下格式:
趙景深:《文壇憶舊》,北新書局1948 年版,第43頁(yè)。
謝興堯整理:《榮慶日記》,西北大學(xué)出版社1986年版,第175~176頁(yè)。(注意:數(shù)字之間用~連接)
任繼愈主編:《中國(guó)哲學(xué)發(fā)展史(先秦卷)》,人民出版社1983 年版,第25 頁(yè)。
實(shí)藤惠秀:《中國(guó)人留學(xué)日本史》,譚汝謙、林啟彥譯,中文大學(xué)出版社1982年版,第11頁(yè)。
3、中文析出文獻(xiàn)
杜威·佛克馬:《走向新世界主義》,載王寧、薛曉源編:《全球化與后殖民批評(píng)》,中央編譯出版社1999年版,第247~266 頁(yè)。
4、中文論文、報(bào)刊文章、博士論文
何齡修:《讀顧誠(chéng)〈南明史〉》,載《中國(guó)史研究》1998 年第3 期。
李眉:《李劼人軼事》,載《四川工人日?qǐng)?bào)》1986 年8 月22 日。
方明東:《羅隆基政治思想研究(1913—1949)》,北京師范大學(xué)歷史系博士學(xué)位論文2000年,第67頁(yè)。
5、英文專著
Peter Brooks, Troubling Confessions: Speaking Guilt in Law and Literature, University of Chicago Press, 2000, pp. 48~50.
6、英文論文
Paul Nightingale, “Technological Capabilities, Invisible Infrastructure and the Un-social Construction of Predictability: The Overlooked Fixed Costs of Useful Research,” Research Policy, vol. 33, no. 2 (2004), pp. 1259~1284.
七、其余文獻(xiàn)參考《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》編輯規(guī)范。