俄羅斯研究投稿要求
2024-11-9 10:30:00
《俄羅斯研究》的簡(jiǎn)要情況及用稿范圍
《俄羅斯研究》多年來(lái)形成了以扎實(shí)的俄羅斯歐亞國(guó)別與區(qū)域研究為依托,有效服務(wù)中國(guó)外交政策的辦刊特色。旨在刊發(fā)各領(lǐng)域、各學(xué)科中外學(xué)者在俄羅斯及歐亞問(wèn)題研究領(lǐng)域的前沿成果,尤其歡迎融經(jīng)驗(yàn)性、理論性、時(shí)效性于一體的、有中國(guó)思想和中國(guó)關(guān)懷的研究俄羅斯及歐亞問(wèn)題的論文,為推動(dòng)國(guó)內(nèi)外學(xué)界溝通,尤其是國(guó)內(nèi)學(xué)界、青年學(xué)者的發(fā)展提供平臺(tái)。常設(shè)議題主要包括俄羅斯及歐亞地區(qū)國(guó)家政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、文化、對(duì)外關(guān)系研究、國(guó)際關(guān)系理論研究、大國(guó)關(guān)系研究等。本刊議題不囿于上述方面,誠(chéng)摯歡迎有創(chuàng)新性的高水平成果向本刊提供新的議題引領(lǐng)。
特別說(shuō)明:我們刊物不收取作者任何費(fèi)用。
《俄羅斯研究》對(duì)投稿的總體要求
來(lái)稿請(qǐng)投電子版
電子信箱:russiastudies@163.net;或者通過(guò)網(wǎng)上投稿系統(tǒng)投稿:ru.ecnu.edu.cn
通信地址:200062,上海市中山北路3663號(hào)華東師大理科大樓A403,華東師范大學(xué)《俄羅斯研究》編輯部
電話:021-62233816,62238113
傳真:021-62232113
①專稿專投和行文規(guī)范是來(lái)稿進(jìn)入《俄羅斯研究》審稿程序的前提
文章選題主要包括:俄羅斯、歐亞地區(qū)國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、文化和對(duì)外關(guān)系等方面,以當(dāng)前重大的政治、經(jīng)濟(jì)和外交問(wèn)題為側(cè)重。
③文章字?jǐn)?shù)在1.5萬(wàn)—2萬(wàn)字之間(最高不超過(guò)4萬(wàn)字)。請(qǐng)避免文中出現(xiàn)錯(cuò)字、別字。
④請(qǐng)用“作者姓名:文章題目”為投稿文章的word文檔命名。
⑤請(qǐng)將您的所在單位、專業(yè)技術(shù)職稱、通信地址、郵政編碼、電話和電子郵箱等聯(lián)系方式注明在來(lái)稿正文之后。
⑥本刊已許可中國(guó)知網(wǎng)以數(shù)字化方式復(fù)制、匯編、發(fā)行、信息網(wǎng)絡(luò)傳播本刊全文。本刊支付的稿酬已包含中國(guó)知網(wǎng)著作權(quán)使用費(fèi)。所有署名作者向本刊提交文章發(fā)表之行為視為同意上述聲明。如有異議,請(qǐng)?jiān)谕陡鍟r(shí)說(shuō)明,本刊將按作者說(shuō)明處理。
審稿意見(jiàn)回復(fù)
一般情況下,我刊將在收到電子版投稿之日起40天內(nèi)通過(guò)電子郵件通知您來(lái)稿的審稿意見(jiàn)。
《俄羅斯研究》引文注釋規(guī)范
中文注釋
對(duì)文章中所引用的資料第一次進(jìn)行注釋時(shí),必須將該文獻(xiàn)的作者姓名、文獻(xiàn)名、出版地、出版社、出版時(shí)間、資料所屬頁(yè)碼一并注出。再次引用同一資料時(shí),只需注明作者姓名、文獻(xiàn)名和頁(yè)碼。
(1)專著
馮紹雷:《制度變遷與對(duì)外關(guān)系——1992年以來(lái)的俄羅斯》,上海:上海人民出版社,1997年,第90頁(yè)。
(2)譯著
[美]漢斯·摩根索著,楊岐鳴等譯:《國(guó)家間的政治——為權(quán)力與和平而斗爭(zhēng)》,北京:商務(wù)印書館,1993年,第50頁(yè)。
(3)論文
久保庭真彰:“俄羅斯經(jīng)濟(jì)的轉(zhuǎn)折點(diǎn)與俄羅斯病”,《俄羅斯研究》,2012年第1期。
外文注釋(以英文為例)
同中文注釋的要求基本一致,只是文章名用引號(hào),書名和雜志名用斜體。具體格式舉例如下:
(1)專著
VladimirShlapentokh,Anormaltotalitariansociety:howtheSovietUnionfunctionedandhowitcollapsed,Armonk,N.Y.:Sharpe,2001,p.179.
(2)論文
Anders?slund,“RevisitingtheEndoftheSovietUnion”,ProblemsofPost-Communism,Vol58,July-August/September-October2011,p.47.
(3)文集中的文章
SteveSmith,“NewApproachestoInternationalTheory,”inJohnBaylisandSteveSmith,eds.,TheGlobalizationofWorldPolitics,Oxford:OxfordUniversityPress,1998,pp.169-170.
外文注釋(以俄文為例)
(1)專著
責(zé)任者/著作題名/出版者/出版年/頁(yè)碼。
1)責(zé)任者:姓氏+名字第一個(gè)字母+父稱第一個(gè)字母
示例:МауВладимирАлександрович的標(biāo)注應(yīng)該是:МауВ.А.
2)責(zé)任者與著作題名之間不需要加冒號(hào),著作題名不需斜體
示例:МауВ.А.Экономикаиправо.КонституционныепроблемыэкономическойреформывРоссии.М.:ИЭППП,1998.
3)再次引用時(shí)的項(xiàng)目簡(jiǎn)化。同一文獻(xiàn)再次引證時(shí)只需標(biāo)注責(zé)任者、題名、頁(yè)碼,出版信息可以省略。
示例:
МауВ.А.Экономикаиправо.C.123.
4)多名責(zé)任者合著時(shí),作者姓名全部著錄,中間用“,”分開(kāi)。
МауВ.А,ТренинД.В,ХрусталевМ.А.
5)析出文獻(xiàn)。析出文獻(xiàn)責(zé)任者/析出文獻(xiàn)題名/文集題名/文集責(zé)任者/出版地/出版者/出版年/頁(yè)碼。在析出文獻(xiàn)題名和文集題名之間用“//”隔開(kāi)。在文集題名與文集責(zé)任者間用“/”隔開(kāi)。在文集責(zé)任者之前加“Подред”,后面的姓氏用二格,名字和父稱的縮寫在前,姓氏在后。
示例:
ЛебедеваМ.М.Международныепроцессы//Международныеотношения:социологическиеподходы/Подред.П.А.Цыганкова.М.,1998.
БранК.Международно-политическаятеорияиидеямировогосообщества//Теориямеждународныхотношенийнарубежестолетий/Подред.К.Буса,С.Смита,М.,2002.
(2)期刊
責(zé)任者/文章題名/期刊題名/出版年、卷期/頁(yè)碼。在文章題名與期刊題名之間加雙斜線“//”。
示例:
АлексееваТ.А.Ликироссийскогопостмодернизма//Вестн.Моск.ун-та.Серия18.Социологияиполитология.2003.№.3.
ТренинД.В.Третийвозрост:Российско-американскиеотношениянапорогеXXIвека//ProetContra.2000.Т.5.№.2.С.7-19.
(3)報(bào)紙
責(zé)任者/文章題名/報(bào)紙題名/出版年/日/月。在文章題名與報(bào)紙題名之間加雙斜線“//”。
示例:
МигранянА.Россияиблежнеезарубежье//НезависимаяГазета.1994.12января.
СтратегиядляРоссии//НезависимаяГазета.1992.19августа.
(4)電子文獻(xiàn)
責(zé)任者/電子文獻(xiàn)題名/日期/獲取和訪問(wèn)路徑。日期的標(biāo)注都用數(shù)字,順序是日、月、年。
Россиявпоискахстраткгическойпозиции.14.01.2001.www.liberal.ru.sitan.asp?Num33
РоссияиЗапад.28.06.2001.www.liberal.ru/sitan.asp?Num=115